migrasjonens ansikt i munchs kunst

Livet mellom to hjem er det stille rommet der språket skifter tone midt i setningen, der minnene lukter av to ulike kjøkken, og hjertet banker i to retninger samtidig. Du er aldri helt der, aldri helt her, men alltid mer enn begge. Og midt i alt det sprukne lærer du deg å bære to verdener i samme brystkasse, som om hjertet ditt har dobbelt statsborgerskap.

Denne uken legger Pomm seks malerier på bordet; seks scener hentet fra Edvard Munchs univers og gitt nye lag, nye symboler og nye historier.

Med små, men presise inngrep blir verkene til fortellinger om migrasjon, tilhørighet og det å leve mellom to hjem.

جذور: røtter

Kvinnen som bøyer seg for å plukke blomster står egentlig i en norsk hage, et rolig øyeblikk i naturen. Men når hun får et kurdisk slør, endrer alt seg.

Plutselig ser man en kvinne som dyrker sin kultur midt i en norsk hverdag.

Hun steller både blomstene og røttene sine på samme tid – to tradisjoner vokser i samme jord.

Maleri av Munch av en dame som bøyer seg ned og ser på røde blomster og det er grønt landskap rundt henne. Hodeplagget endret med et kurdisk slør. På bildet er det også en tekst på arabisk hvor det står «røtter».

غربة: fremmedgjøring

Munchs Skrik er et bilde av angst, uro og en kropp som ikke får puste.

I denne versjonen er himmelen mørkere, regnet faller i solnedgangen, og figuren er markert med “det onde øyet” – symbolet som beskytter mot ondskap og ulykke. Det gir motivet en ny betydning: slik kan det føles å være ny i Norge.

Urolig, alene, redd – men med håp i horisonten.
Et blikk som både frykter og lengter samtidig.

Et maleri av Munch - ikoniske skrik. Bildet er endret med klistremerker av regn i solnedgangen, mannens øyne er byttet ut med "det onde øyet" symbolene og det er arabisk skrift hvor det står « fremmedgjøring» på.

منزل: hjem

Munchs mann med det grønne, sjalu ansiktet står foran et vanlig norsk hus.

Men i denne versjonen vokser et granatepletre i hagen – et tre som i realiteten ikke kan overleve i norsk klima.
Likevel står det der, som et stille ønske: Et håp om smaken av ferske granatepler slik man kjenner dem fra hjemlandet.

Et hjem som forsøker å romme to verdener, selv når det ikke lar seg gjøre helt.

Et maleri av Munch av en mann med grønt ansikt foran et rødt hus. Foran huset er det klistremerke av et granateple-tre. På bildet er det arabisk tekst hvor det står «hjem» på.

أمل: håp

En rekke figurer i kurdiske nasjonaldrakter danser foran en sterk sol – en sol som speiler symbolet i det kurdiske flagget.

Dansen blir ikke bare rytme, men motstand.

Et løfte om glede, fellesskap og fremtidstro, uansett hvor man befinner seg i verden.

Fjellene og solen i motivet leder tankene til Kurdistan, men håpet er universelt.

Maleri fra Munch hvor det er fem kurdere i tradisjonelle kurdiske klær som danser, med maleriet hans sola i bakgrunn. På bildet er det også tekst hvor det står «håp» på arabisk.

بهجة: glede

Munchs dansende par er egentlig ikke lykkelige; ansiktene bærer en tung melankoli.

Her forsterkes dette med et orientalsk teppe som svever gjennom motivet og en sol som så vidt bryter horisonten.

Glede vises ikke som et perfekt øyeblikk, men som en bevegelse –
en dans med livet, også når livet er tungt.

Fest, men ikke uten følelser.
Lys, men ikke uten skygge.

Munchs maleri hvor det danser folk, en dame i rød kjole og mann i svart dress - begge ser ulykkelige ut. På bilde er det klistremerke av orientalsk teppe og sol i bakgrunn, samt tekst på arabisk hvor det står «glede».

اغتراب: fremmedfølelse

En kvinne sitter stille i et rom, kledd som en hvilken som helst norsk kvinne.

Alt ser integrert og naturlig ut – helt til man legger merke til den lille kofferten, brevet man aldri sender, og glasset med chai i hånden.

Det er fremmedfølelse slik den faktisk oppleves: Ikke dramatisk, ikke høyrøstet, men som en stille visshet om at hjertet alltid har en pakke klar.

Et liv i Norge, med et blikk som også hører hjemme et annet sted.

Maleri av en dame som har reisekoffert under seg. På bildet er det klistremerke av kurdisk frimerke, et chai glass og arabisk skrift som står «fremmedfølelse».

Besøk munchmuseet her


Oppdag mer fra pomm

Abonner for å få de siste innleggene sendt til din e-post.

Legg igjen en kommentar

Comments (

0

)